Author of books in breton and in french, Tugdual Kalvez was born on december 22th 1937, in Plœmeur, in a place that is today on the territory of Lorient, where he has lived his first years. He came back to Ergué-Armel, home town to his ancesters, in january 1943, after the family home had been bombed. He afterwards followed his parents in Nantes in january 1947. There he spent most of his student years, which he ended in Rennes by a philosophy and a general linguistic licence, and a maitrise of breton and keltic language and culture.
Born in a family of breton activists, he got himself very young in the defense of breton culture and language. In that prospective he founded in 1960, with Henri Landreau, An Namnediz, the first breton folk group; in 1966, Nantes gouren club (gouren is a traditionnal wrestling sport), Kelc’h Sevenadurel Gwened (Vannes Breton Culture Centre) in 1972; Unvaniezh ar Gelennerien Brezhoneg (Breton teachers Union), in 1981; ha Glad Senof (Association for promoting the heritage around St Nolf), in 1996.
Married, father of two, breton has always been the family language. His grandchildren are also breton speakers from birth.
He has been a psychopedagogy teacher in Teachers Highscool, in Vannes, for twelve years, from 1967. He also taught breton to the students-masters before being sent to teach philosophy and breton in lycée Colbert of Lorient, and in Benjamin Franklin in Auray. Retired from 1998, he still teaches breton, writes, and goes on with his activist commitment for Brittany, its language and its culture.
Bibliography
Poetry
De chair et d'âme
édit. Jean Germain, Bordeaux, 1962
Ciel-de-gris
B.I.P., Rennes, 1970
Notre terre promise
Kendalc'h, 1977, partie centrale bilingue
Blaz ar vuhez
en breton, Mouladurioù Hor Yezh, 1999
A fendre cœur / Cri de colonisé
édit. Sevel e vouezh, 2005
War barlenn an amzer
Al Liamm, 2007
Prices he got
(whithout being ever candidate to any of them)
Prix Pierre Roy literature in breton
1997
Prix Xavier de Langlais
2000 for the book Blaz ar vuhez
Prix Imram
2002 for his whole poetry in breton, granted by Rencontres Poétiques Internationales de Bretagne.
Short novels
Logodennig
Kaoteriad, Skrid, 1987
An heol ne ouio ket
Al Liamm, Nn 286, Gwengolo 1994
Mallozh Doue
Al Liamm. Nn 331, Ebrel 2002
Nozvezh Chani
Al Liamm, Nn 346, Here 2004
An dimeziñ
Al Liamm, Nn 349, Ebrel 2005
Théatre
Beaj ar Venus
(Skrid, Nn 30, 1982), one act play traslated in dutch and flemich.
Foreword
36 chandelles pour un enfant
Poetry book from Judikaël (Kendalc'h, 1975)
Bretagne aujourd'hui, terre de poésie
(An Douarenn, K.S.G., 1979)
Bretanje is weer poëzie
Anthology translated from breton to dutch by Jan Deloof, with poems by T.K. (Orbis en Orion, Uitgevers, Beveren, België, 1981).
Verhalen van het eind van de wereld
Presentation of breton authors in the anthology translated from breton by Jan Deloof Verhalen van het eind van de wereld (Kruispunt 117, België, 1988).
Ik heb geen ander land
Foreword in breton of the poetry anthology translated from breton to dutch by Jan Deloof : Ik heb geen ander land (Kruispunt, 1988, dont poèmes de T.K. et dans le C.D.).
Adaptations in breton
Breton parts in oratorio Mor-Bihan
by Patrick Jackson-Röhrer, composer Christophe Guyard (1994).
Breton lyrics of the opera Anne de Bretagne
lyrics by Jean-Michel Fournereau, music by Pierick Houdy (2001).
Translations of poems by several authors
on their demand, including Christine Guénanten.
Translations
Books for children
(Albums du Père Castor, Flammarion, 1976): Tri femoc'h bihan, Ar c'havr hag ar mennoù-gavr, Keneiled vat, Ar Bisig Kollet (les deux derniers édités en outre sur cassette par Bemdez, en 1991).
Practice and educational
Chèques et adresses en breton
Coop Breizh, 2002
Toponymy
Des noms de lieux à l'histoire de Saint-Nolf
Glad Senolf, 2003
Les noms de lieux d'Hañveg
Sevel e vouezh, 2007
Sections
Sections
Dans L'Avenir de la Bretagne, Ar Vro, Breizh, Skol Vreizh, La Bretagne à Paris, Sav Breizh, La Liberté du Mor-Bihan, Bremañ, Hor Yezh, Al Liamm, Breizh Info, Spered Gouez, Armor Magazine,...
Music
An Namnediz
45t. Mouez Breiz, N° 45126, 1966
Tonioù poblel Breizh gant An Namnediz
45t. B.I.P., N°45-01, 1970
Folk-song breton: An Namnediz
33t. 17cm, MF, B.I.P. N°45-02, 1973
Kanaouennoù a-wechall evit bugale a-vremañ
33t. 17cm, Skol & C.R.D.P. Rennes, 1985
An Namnediz en Erge-Vihan
cassette M.P.O., K.S.G., 1989
An Namnediz : 1960-1973
C.D. de 64', Sevel e vouezh, 2006
Philosophy
Geriadur ar brederouriezh
Bilingual philosophy dictionary breton-french, 731 pages, to be published in Tir Editions
Perlosophy
philosophie et pédagogie, drawings from Malo Louarn, to be published
A-hed ma freder
notes philosophiques, in writting
Sources
Tugdual Kalvez books are available at Sevel e vouezh, Er Hraz _ 56250 Saint-Nolf